Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - MÃ¥ddie

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 381 - 400 de proksimume 592
<< Antaŭa•• 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ••Malantaŭa >>
68
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana ştiu că este o visătoare, dar e sora mea şi...
ştiu că este o visătoare, dar e sora mea şi o iubesc mai mult ca orice pe lumea asta

Kompletaj tradukoj
Hispana Sé que ella es una soñadora, pero es mi hermana y...
133
Font-lingvo
Germana Lederausstattung, Airbag Fahrer- und...
Verkauf nur an Gewerbetreibende und Export, Drehzahlmesser, Kopfstützen hinten (3-fach), Getriebe 5-Gang, Verglasung grün getönt, Schmutzfänger, Unfallfahrzeug vorne rechts

Kompletaj tradukoj
Rumana Interior din piele, airbag ÅŸofer ÅŸi...
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala olá, boa tarde! tudo bem?
olá, boa tarde! tudo bem?

Kompletaj tradukoj
Rumana Bună ziua!Totul este bine?
68
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca slt beaute
esce que je px avoir ton msn stp la belle catalina si tu vx vc mon msn #######@######.##
correctly typed in French it reads :
"Salut beauté, est-ce que je peux avoir ton msn s'il te plaît la belle Catalina. Si tu veux voici mon msn : #######@#######.##" (I took the msn address off, as we do not want e mail addresses in clear in the text frame.)
(07/26/francky)

Kompletaj tradukoj
Rumana te rog frumoaso
116
10Font-lingvo10
Franca j'espère qu'on se verra
j'espère qu'on se verra bientot car j'ai beaucoup de travail pour les prochains mois. En attendant je te laisse libre de faire ta vie de jeune femme.

Kompletaj tradukoj
Rumana Sper să ne vedem
27
Font-lingvo
Rumana te iubesc mult mult , mi-e dooorr!
te iubesc mult mult , mi-e dooorr!

Kompletaj tradukoj
Hispana Te amo mucho, mucho, te echo de menos.
306
Font-lingvo
Hispana Guión de webcómic - Fantasy Service #1
Daniel: Chicos, ¿no sería genial tener un robot gigante?
Jessica: Es cierto. Seria genial.
Alex: No te imagino piloteando un mecha, Jessica.
Jessica: ¿Y por qué no?
Gaston: Te estás adentrando en terrenos peligrosos, Alex.
Alex: Las pilotos de mechas siempre son colegialas atractivas.
Jessica: Contame más.
Alex: A-ayuda.
Martin: Podria ser peor. Podría tener un mecha.
Este es un diálogo de un webcómic en el que estoy trabajando, en el que un grupo de jóvenes están jugando videojuegos.
"Mecha" es un término japonés para denominar a los robots gigantes.
Hacia el final del diálogo, Jessica amenaza a Alex con una katana y lo desafía a seguir hablando ("contame más").

Kompletaj tradukoj
Angla Screenplay by Webcomic - Fantasy Service # 1
208
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana inima mea e slabita tare.Mi e rupta in mii de...
inima mea e slabită tare. Mi-e ruptă în mii de bucăţi; ştiu că într-o zi o să-mi ceri iertare, până atunci o să înveţi... că mie acum sufletul mi se stinge. Încrederea în mine, în viaţă, s-au dus, pe inima mea cu lacrimi ninge, simt că sunt la propriu apus....
Changed with diacritics - azitrad
original version: "nima mea e slabita tare.Mi e rupta in mii de bucati;stiu ca intr o zi o sa mi ceri iertare,pana atenci o sa inverti...sa mie acum sufletul mi se stinge.increde n mine,in viata,s as dus,pe inima mea cu lacrimi ninge,simt ca suntla propi um apus...."

Kompletaj tradukoj
Angla My heart is extremely weakened.
Hispana Mi corazón está muy debilitado
69
Font-lingvo
Italia sei tutto per me e poi ormai se parte di me?sono...
sei tutto per me e poi ormai se parte di me?sono o non sono la tua principessa azzurra?

Kompletaj tradukoj
Rumana Eşti totul pentru mine acum, iar pe urmă o parte din mine? Sunt ...
78
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana fiecare om are destinul său, singura regulă este...
fiecare om are destinul său, singura regulă este să îl accepte şi să îl urmeze oriunde l-ar duce!
modified with diacritics - azitrad

Kompletaj tradukoj
Angla Every individual has his own destiny, the only rule is ...
Hispana Cada individuo tiene su propio destino...
100
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana Oye Coman eres bastante lindo, me ...
Oye Coman eres bastante lindo, me gustaría hablar contigo. Hablas español? Para que me agregues...mi msn es....
Cuidate mucho, chao.
cred ca este simplu

Kompletaj tradukoj
Rumana un mesaj simplu de chat
42
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Albana tungjatjeta! siç udhëtoj? në im mirë. unë të...
tungjatjeta! siç udhëtoj? në im mirë. unë të dashuri

Kompletaj tradukoj
Angla hello! how is your journey? we are ok. i...
Germana Hallo! Wie ist deine Reise? ...
Hispana ¡Hola!
Rumana Bună! Cum este călătoria ta? Noi suntem bine. Te ...
45
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana te pup dulce frumosica din brazilia la...
te pup dulce frumosica din brazilia

la revedere copila

Kompletaj tradukoj
Angla I give you a sweet kiss, pretty Brazilian girl...
Brazil-portugala Eu dou a você um beijo doce, bela garota brasileira
72
Font-lingvo
Rumana Prieten inseamna cineva care desi nu are acelasi...
Prieten înseamnă cineva care deşi nu are acelaşi sânge ca şi tine, face parte din familie.

Kompletaj tradukoj
Angla Friend means somebody who , even though doesn’t have the same blood as you, is a part of the family.
54
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana prohibido mirar a mi amor es solel amor de mi...
prohibido mirar a mi amor es solo para mi, eres el amor de mi vida.

Kompletaj tradukoj
Rumana Este interzis să vă uitaţi la iubitul meu, este numai iubitul meu...
96
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...
günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün olur bu yazıyı internetten çeviri kullanarak yaptım umarım doğrudur
arapça

Kompletaj tradukoj
Araba صباح الخير, أتمنّى أن يكون هذا يوماً لطيفاً ...
Angla Good morning
Rumana Bună dimineaţa
190
Font-lingvo
Italia salve,scusate se vi disturbo,ma volevo notizie di...
salve,scusate se vi disturbo,ma volevo notizie di gabry per sapere se e' partita...mi fareste la grande cortesia di farmelo sapere perche' sono in pensiero e non ho sue notizie da una settimana?la ringrazio per la vostra grande cortesia.

Kompletaj tradukoj
Rumana Bună ziua, mă scuzaţi dacă vă deranjez, dar aş vrea să aflu veşti despre ...
96
Font-lingvo
Italia amoremio riguardo a quello che dicevi oggi.......
amoremio riguardo a quello che dicevi oggi.... ricordati che io ci sono...sempre e comunque...e puoi contare su di me...

Kompletaj tradukoj
Rumana dragostea mea, cu privire la ceea ce ai spus astăzi....
25
Font-lingvo
Greka όλοι για έναν και ένας για όλους
όλοι για έναν και ένας για όλους

Kompletaj tradukoj
Rumana Toţi pentru unul şi unul pentru toţi.
10
Font-lingvo
Turka vay aman vay
vay aman vay

Kompletaj tradukoj
Angla Oh my God! Oh!
Rumana O, Dumnezeule! O
<< Antaŭa•• 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ••Malantaŭa >>